RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe H - ab he

RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe H - ab he


RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe H - ab he


He

  • he, article, also verbal prefix. (See grammar.)
  • hé, where? i hé, where; ki hé, whereto; mai hé, wherefrom.
  • hegahega, reddish, ruddy.
  • heguhegu, to speak and act in a manner of systematic contradiction, or hostility; ure heguhegu, hostile, aggressive person.
  • hehe, sweet potato, when cooked (familiar).
  • hehega, to dawn; ki hehega mai te raá, when the sun rises.
  • héhehéhe, humid, moist, wet (on the surface).
  • hehe'i, to frighten away (birds or other animals).
  • heheu, gooseflesh, the temporary feeling of cold on the skin: he heheu te kiri o te takeo. [Translator's note: the dictionary has ke heheu...; this is very likely a misprint.]
  • hei,
    1. headband made of mahute and embellished with bird feathers.
    2. exclamation: hey! hullo!
  • he'ihe'i, to fan oneself; to chase away the flies with a sort of fan.
  • hei pa'a, sterile woman.
  • hei para, "ripening," this term refers to the time when such plants as the banana or sweet potato lose their fresh green colour and become yellow, which is taken as a symbol of bad omen or of death in the family.
  • heka, hekaheka, soft.
  • heke,
    1. octopus.
    2. to excel, to surpass, to overcome, to do better than. Like its synonym ha e, it is used in the negative: ekó heke mai ki au, you are not going to get the better of me.
    3. to lose one's maidenhead: ku heke á te poki, the girl has been deflowered.
  • henua, land, ground, country; te tagata noho i ruga i te henua the people living on the earth. Placenta: henua o te poki.
  • hepi'i, to have a blister: ku hepi'i á tooku rima i te pureva, I got a blister on my finger from a stone.
  • here, to catch eels in a snare of sliding knots; pole used in this manner of fishing, with a perforation for the line.
  • here, herehere, to tie, to fasten, to lash; herega, cable, tie; figuratively: pact, treatise.
  • herehere, rasp made of a piece of obsidian with one rough side.
  • hereka, sore, ulcer, excoriation, flaying.
  • herékeréke, stomach upset, indigestion: ku heré-heréke te manava, [Note the discrepancy; it is not possible to tell which is correct, which is a misprint.]
  • here'u, to profane, to desacrate; to hinder, obstruct work; but mostly used in the sense of to obstruct or interfere with someone, by breaking a taboo; ina koe ekó here'u i te hanautama, do not walk over a seated pregnant woman's feet [literaly: do not interfere with a pregnant woman]; ana poreko te poki, ina ekó rivariva mo uru ki roto ki te hare o here'u i te poki; e nanagi te pito o te poki, ai ka rivariva mo uru ki roto ki te hare, when a child is born, one must absolutely not enter the house, lest one interferes with the child; only after the umbilical cord has been cut can one enter the house.
  • heriki, a type of pasture, the cover of which is used as a carpet laid on the ground.
  • herohero,
    1. crimson, bright red; he varu i te ki'ea ka herohero ró te hakari, to paint one's body red with ki'ea; ku hú á te huka-huka, ku herohero á i roto i te ahi, burning wood shows red in the fire.
    2. the colour of ripe fruit, the yellow of ripe bananas.
    3. figuratively: angry: ku herohero á te manava = ku ká te manava.
  • heru,
    1. to shake one's hair; he heru i te pukao, he patu, she shook her hair, throwing it back.
    2. shin, calf of the leg.
  • heruheru, to scratch the ground (of chickens looking for food).
  • heruru, to roar (of the wind, the sea, thunder).
  • hetiki, to mark a string, for instance by tying knots, in order to use it as a measure; ka hatiki taau hau, mark your string; generally, to tie knots on a string.
  • hetu,
    1. to (make) sound; figuratively: famous, renowned.
    2. to crumble into embers (of a bonfire)
  • hetu'u, star, planet; hetu'u popohaga morning star; hetu'u ahiahi evening star; hetu'u viri meteorite.
  • heu, offspring of parents from two different tribes, person of mixed descent, e.g. father Miru, mother Tupahotu.
  • heuheu, body hair (except genitals and armpits).
  • heva, to get upset, to become temporarily estranged because of a violent internal pain; to be madly keen, passionately fond of. Ga heva te va'e ihi, spread-leg devotee (insulting term for "woman").
  • heve hoki, perhaps, by any chance, could it be that... (expresses doubt, surprise). Heve hoki he tagata rakerake, koe, i ta'e haaki mai? Could he be a foul fellow, and you didn't tell me? Heve hoki koe, e ta'e hoki mai ki nei? What could be wrong with you, that you won't come back?

Karten:
- Sehenswürdigkeiten
- Übersicht Hanga Roa
- Lageplan Rano Raraku

Pazifik:
- Robinson Crusoe
- Meuterei auf der Bounty

Navigation:
- Home

- Inselbeschreibung
- Geschichte
- Personen
- Kultstätten
- Moai´s
- Kunst
- Vulkane und Nebenkrater
- Höhlen
- RongoRongo Schrift
- Rapanui Sprache
... Rapanui Sprache A
... Rapanui Sprache E
... Rapanui Sprache G
... Rapanui Sprache H
... Rapanui Sprache H ..he
... Rapanui Sprache H ..hi
... Rapanui Sprache H ..ho
... Rapanui Sprache H ..hu
... Rapanui Sprache I
... Rapanui Sprache K
... Rapanui Sprache K ..ke
... Rapanui Sprache K ..ko
... Rapanui Sprache M
... Rapanui Sprache M ..me
... Rapanui Sprache N
... Rapanui Sprache O
... Rapanui Sprache P
... Rapanui Sprache P ..pe
... Rapanui Sprache R
... Rapanui Sprache R ..re
... Rapanui Sprache R ..ri
... Rapanui Sprache R ..ro
... Rapanui Sprache R ..ru
... Rapanui Sprache T
... Rapanui Sprache T ..te
... Rapanui Sprache T ..ti
... Rapanui Sprache T ..to
... Rapanui Sprache T ..tu
... Rapanui Sprache U
... Rapanui Sprache V

- Impressum

- Reisen zur Osterinsel
- Reiseinformationen
- Hotels + Pensionen
- Tourismus + Umwelt


Bookmark and Share

www.osterinsel.de | © RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe H - ab he