RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe P
RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe P
- to surround; enclosed field; private property;
i agapó ku-rere-mai-á te kori kiroto ki tooku pa,
last night a thief entered my property.
- sometimes found instead of
pe: pahé = pehé.
- sterile, barren (of people);
- a seaweed (fleshy leaves, round shape)
- pork crackling (so called because of its
resemblance with paa seaweed above).
- paahia, sweat, perspiration; hana ké, ku-topa-á te
paahia, how hot, I'm drenched in sweat! (lit.: sweat runs).
- paake, to save, to put aside, to reserve; mostly used of food: kai
paake , in a distribution, food reserved for some priviledged
persons; e-kai-paake koe. keep some food aside (for me).
The word paake is also used in conjunction with ai
(to copulate) or hua-ai (procreation): ai paake
is said of married persons with illegitimate children (-poki
ai paake) besides their legitimate ones.
- to end, to come to an end;
ku-pae-á taaku kai,
I have no more food;
to leave en masse;
ku-pae-atu-á tagata ki Hangaroa tai.
everybody has left for
- to start, to break out (of wars, fights:
ku-pae-á te taûa,
the fight, the war, has started.
- dressed, edged stones anciently used to enclose a
wall of undressed stones built as protection against
the wind; also any other protection.
- pa'e, of a boat, to deviate, to drift, to stray under the effects of
currents or winds; ku-pa'e-á te vaka i te tokerau,
the wind has made the boat deviate from its course.
- dressed stones forming the foundations of the ancient
houses or of the walls of the monumental
house with stone foundations;
- household, people who live in a
- to lay stones on the bottom and against
the sides of a hole:
he-paega i te rua.
- paerega, poor; needy persons, without protection, such as orphans (poki
heavy food, hard to digest.
- name of the design that used to be tattooed on
- pahaká, person unlucky at fishing: tagata pahaká.
- pahera, lower part of gourd; pahera ipu kaha, shell of gourd
- pahoa, piece, bit, chunk: pahoa kahi. a chunk of tuna.
- pahono, to answer rebelliously (upon receiving an order), to contradict.
- pahu uma, coffin; in modern usage, any sort of jar.
- pahupahu, to dig a hole.
- pahure, to peel off (of skin), injury or bruise.
- paiga, side, party, faction; part or portion of somehing.
- paihi, to be torn: ku-paihi-á te kahu o te poki, the
child's dress is torn.
- paína, human likeness, large doll (made in ancient times).
- dry; to become dry (of things);
to dry out.
is also the name of the moss-covered areas, between the small lakes of volcano
through which one can pass without getting one's feet wet..
- to go, to depart;
they go away.
- to become calm (of the sea):
ku-paka-á te tai.
- pakahera, skull, shell, cranium; pakahera puoko tagata, human
skull; pakahera pikea, shell of crab or crayfish.
- to crash into, to collide with, to explode; explosion.
- to flow, to run (of a liquid):
he-pakakina te ranu,
her waters broke.
- to lash (one's face, of the wind).
- pakako, to cluck (of hen when laying eggs)..
- paka-ohio, mean, stingy ( also kaikino).
- pakapakakina, to explode repeatedly (see pakakina).
- clink, noise of stones colliding, any similar sound; to tinkle,
- kind, kindly, good-natured;
tagata pakeke ki te iramuta,
persons well-disposed towards towards their fellow human beings.
- pakeopá, name of a particular stone moai, which had signs carved
on its back (three rona and two ua). It is no
longer on the island. Some authors wrongly claimed that this
was a generic word for statues or the name of a certain type
of statues, as, nowadays, the term pakeopá is
commonly used of statuettes of stone or of wood with carved
decorations on their backs.
- pakia, seal (zool.). Haga pakía, a small cove near Hangaroa.
- area at the sides of the entrance to a house.
- to take (food) from a feast, or out of the oven, to someone else's house:
he-pakipaki i te kai.
- in war times, person who comes for help or for protection
to avoid getting killed; to seek asylum, refuge; refugee.
- pauper who comes to someone else's house, hoping to be invited
- persona who lives in extreme poverty, pauper, destitute;
also said of famished animals in poor condition.
- paki'u, verb which seems to have been used only in negative connotation,
referring to selfish people who refuse to help, or to cooperate:
ekó paki'u-atu au ki a koe. I will not help you,
or: I won't give you anything.
- pakoga, lower part, deep place: i raro i te pakoga, below.
- to become dislocated (of bone).
- to break loose, to become undone (of something that was
linked, connected); to release, to let go of, also used
ka-pako'o-mai i te kî
out with it, say frankly what you wanted to tell me.
- to lose (money gambling):
ana pako'o te ohio e-tahi kope, ku-geo-á, ina ekó mihaore,
when one loses money and is cleaned out, he has no luck
- pakú, to move things about when searching for something: he-aha
te me'e aau e-pakú-mai ena? what are you looking
- pakúkú, to thrash about, like a chicken or a lobster
- pakupaku, to come down in a straigth line, like the rays of the sun;
this word occurs in the text of a kaikai; "hiro ragi pakupaku"
, which seems to mean: "sun rays coming straight down";
to be stiff like a corpse (pâpaku).
- war club.
- man armed with a war club; the guardians of the tribe
holding the term of office
- to splint a broken limb.
- paoga, back of the knee.
- paohu, a fish. Paohu poreko so is called a person who is wont
to slip away from home or work, being slippery like the paohu
- underground rock; motionless; rocky sea bottom;
large flat stone; figuratively:
important man, author of great works.
- wooden plank currently used much like a surf-board in the sport called
; it was formerly called
papa gaatu mo te garu,
because it was made dry totora leaves woven into
the shape of a plank.
- to line up things side by side on a flat surface, for
instance, to line up fish on top of a flat stone.
- pá-pá, to crack: i te raá he-pá-pá
te gaatu, the totora (which has dried) has cracked in the
sun; to weaken, to become frail: pá-pá-á
te turi , his knees are weak (of old people).
- papae, shield: te papae mo puru te hakari o horea-mai hai matá,
the shield is for protecting the body, to prevent being
wounded by obsidian [weapons].
- papaga, order (in which things or persons are arranged); substantive
form of the verb papa.
- papagaha'a, to feel sleepy, to have a feeling of heaviness, to start
dozing (reduplication of pagaha'a).
- papaki, to tie the leaves of a plant and cover them with soil: he-papaki
i te kumara, i te uhi.
- papaki, he papaki i te vânaga, to blame someone falsely,
and by exaggerations (literally: to heap words like soil when
covering a plant); to make up parts of a tale, to add some details
out of other tales.
- papaki, a marine mollusc (Physalia).
- papakina, name of the north wind which usually blows very strongly.
- papakona, lap: ku-noho-á te poki i
ruga i te papakona o toona matu'a, the child is sitting
on its mother's lap.
- emaciated, very thin.
- pâpaku, tai pápaku, lowest tide.
- papare, the small door of the ancient hare paega; it was made
of totora reeds in the shape of a curtain, and was opened by
rolling it up; it was left hanging down to close the entrance:
he-viri te papare .
- papatoa, sugarcane plantation.
- ripe; to ripen:
said of ripe bananas the peel of which has stay green.
- to start rotting (of wood and other materials):
ku-para-á te miro,
the wood has rotted.
- a moss found in abundance in the watery bottom of
Rano Kau, which has very long roots laden with water.
Fishermen used to take quantities of them,
wrapped in banana leaves, to alleviate their thirst.
- parai, a seaweed which grows on the rocks of the coast.
- pararaha, plane, flat surface; ko te pararaha o te rima, palm
of the hand; ko te pararaha o te va'e, sole of the feet.
- language error or mistake, lapsus:
__O te aha e-kata-mai ena koe ki a au
te parare o to'ou vânaga.
__Why are you laughing at me? __Because of the mistakes
you make when speaking.
- a wooden figurine representing a human head with arms.
- pare, (see also re'ere'e) half raw, badly cooked.
- parehaoga, food prepared in the earth oven (umu parehaoga) for
a feast or for people whose help is needed for some work or
for organizing a feast.
- parehe, piece, bit; to fall, break into pieces.
- parei, dirty, to have a dirty face and eyes, someone who gets up without
- parera, sea bottom.
- pari, rough (of the sea); waves of a rough sea.
- parigi, to leak (out of a container); to bleed from a wound: he
parigi te toto.
- paroko, very small, dark fish found in the small pools of water between
the rocks of the coast; he-paroparoko, to appear in great
- to crush:
he-paru i te kumara, he-hoa ki te vai,
to crush sweet potatoes and throw them in water
to cook them.
- to cover with paint or powder:
he-paru te ariga,
to powder one's face with coloured earth
- to recommend, to praise someone:
ku-paru-a au i a koe ki te tagata hônui,
I recommended you to the authorities (lit.: the
- patara, to untie, to undo.
- pata'uta'u, to recite the verses of a poem, of a song, like the text
of a kaikai; recitation.
- patehe, to prune; to castrate: he-patehe i te hua.
- patirí, thunder: he-hetu te patiri, thunder is striking.
- pató, clover.
- to remove, to take off (a garment):
he patu i te kahu.
- to leave (a place) behind (when moving on):
He-oho e rua tagata, he-turu ki Akahaga; he-tu'u ki a Hei
Para, he-patu-mai, he-tu'u ki a Pe'i, he-patu-mai Pe'i.
. Two men went down to Akahanga; they arrived at Hei
Para and left it behind; having arrives at Pe'i
they left it behind.
- to round up people in a place;
to dismiss people from a place:
ka-patu-atu i te mahigo hakaneku-atu,
dismiss these people from here so the withdraw over
there. (N.B. there is no entry for hakaneku; perhaps
a misprint for hakaneke).
- to push with the feet:
he patu hai va'e.
- patuki, small fish, a little bigger than the paroko. They abound
in the small pools of the coast and are used as bait for eel-fishing.
- to run out (food, water):
ekó pau te kai, te vai,
is said when there is an abundance of food or water, and
there is no fear of running out.
a small natural well near the quarry where the "hats"
(pukao) were made; it was so called because only a little
water could be drawn from it every day and it ran dry very
- va'e pau, clubfoot.
- curved; also
in the expression
- to feel satiated, to have eaten one's fill;
is said of someone who shows himself offended, angry,
and withdraws resentfully.
- pava, tranquillity, peace, quiet; peaceful, serene; ku-pava-á
te kuhane, the soul is in peace; te pava mo korua ka-noho
nei, peace be with you; kona pava, peaceful place.