RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe T ab tu

RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe T ab tu


RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe T ab tu


Tu

  • tu, to crush into puree, like women of old did, crushing sweet potatoes and mixing them with cooked egg to give the children.
  • tu'a,
    1. back, shoulder, tu'a ivi, shoulder blade; tu'a ivi more, lumbago; moa tu'a ivi raá, "sun-back chicken": chicken with a yellow back which shines in the sun.
    2. behind (a locative adverb, used with i, ki, a, o, etc).
  • Tu'a Hotu Iti, Ancient name of the area extending from the north-east to the south-east of the island.
  • tuahane, brother (also: taína tamâroa).
  • tuahine, sister (also: taina tamahahine).
  • tûai, ancient, of ancient times; i te nohoga tûai-era-á, in ancient times; tagata tûai, ancient people, the people of yore.
  • tuamigo, a fish (women catch them in the sea at night, never during the day).
  • tu'a-papa, pelvis; hips.
  • tuere heu, a grass: Agrestis avenacea.
  • tugu, cough; to cough.
  • tugutugu, young man, boy; bachelor.
  • tuha, to distribute the food or the gift given out during a party or an umu papaku. (This is the official role of the motuha).
  • tuha'a, to reserve a share of the food or the gifts for someone (see tuha above).
  • tuhi, to point with the forefinger (which is called tuhi henua); to offer something to someone by pointing at it; to denounce someone, to put the blame on someone. tuhi henua. forefinger, index finger.
  • tuhia háûa, ring finger;
  • tui,
    1. to sew mats, to make strings.
    2. the three stars of Orion's Belt.
  • tuitui, to string together; to tie together the chickens to be given away at a gogoro moa; tuitui koviro to join hands, forming a circle.
  • tuke, stem, stalk; vein of dry banana leaf; whole, dry banana leaf with its kaka;
    1. tuke niu, palm leaves.
    2. tuke raá, sun rays, sun beams.
    3. tuke gao, nape of the neck; top of the spine.
  • tuki,
    1. to fecundate with sperm. He-tuki Makemake ki te oone rapo, he-poreko-mai te tagata, Makemake ejaculated into the clay, and man was born.
    2. to fertilize the ground by tilling, ploughing: e-tuki-á au i te henua, I am tilling the ground.
    3. to be shocked, grieved, distressed; used in expressions like e-mamae-nó-á au i te vânaga, he-tuki-no-mai-á i te vânaga i-kî-mai era koe, I am hurt by these words, shocked by what you told me.
  • tukituki, to paint, to decorate with colored spots or dots; he-tukituki te nua hai pua. to decorate a cape with yellow dots (using the yellow dye extracted from the pua plant).
  • tuku,
    1. to leave something lying spread on the ground; to spread, unfurl, unroll something on the ground; tukuga, mat spread on the ground; tukuga tagata, mat on which have been put pieces of cooked human flesh.
    2. tuku kupega, a fishing technique: two men drag along the top of a fishing net doubled up, spread out on the bottom of a small cove, trapping the fish into the net; tukutuku, to fish while swimming, holding a basket-shaped net.
    3. tuku huri, to sit with one's buttocks resting on one's heels, soles flat on the ground (also: tuku-turi). Figuratively: ka tuku! pay attention! (literally: sit still!).
    4. tuku rîu, to sit in the posture typical of choir singers in rîu festivals or singing festivals in general, which was sitting on one's heels.
  • tukuga, mat spread on the ground; tukuga tagata, mat on which have been put pieces of cooked human flesh.
  • tukutuku, to fish while swimming, holding a basket-shaped net (see tuku).
  • tukuturi, to sit with one's buttocks resting on one's heels, soles flat on the ground (see tuku).
  • tumu,
    1. tree trunk.
    2. ancestors: tumu matu'á, parents; tumu tupuna, grandparents. By extension: tumu taína, members of friendly families.
    3. como término muy especial se usa tumu para se¤alar a familias o personas que no son parientes, de modo que sus hijos podían, según antigua usanza, casarse entre ellos y formar un nuevo tronco.
    4. origin of something; initiator of an idea; person who is the cause of a fight: tumu taûa.
    5. He-kore te tumu, to be so weakened that you cannot stand (lit.: the trunk is lacking).
  • tuna, rolling stone.
  • tunoko, dislocation, luxation (of the elbow, the ankle, the wrist).
  • tunu, to heat, to cook; he-tunu i te kai, to cook food; tunu ahi, to roast on a fire.
  • tupa, ancient buildings found scattered along the coast; made of stone, and almost all of them round, they served as shelters for fishermen.
  • tupatupa, to carry (someone) on a stretcher; to carry (a load) with the help of several people.
  • tupu,
    1. shoot, sprout, bud; to sprout, to bud.
    2. pregnant: vî'e tupu (o te poki); to be conceived (of fetus in its mother's womb): he-tupu te poki i roto i te kopú o toona matu'a.
  • tupuaki, near, to draw near. He-tupuaki ki te hare o Hagapoukura, he drew near Hangapoukura's house.
  • tupuna, grandparent; ancestors.
  • tureme, a sort of aliment [Spanish: cierta clase de pasto, which may mean pasture or food; the word does not occur in the legends].
  • turi, knuckle; turi-rima, elbow; turi-va'e ankle (also just turi).
  • turu, to come down, to go down, to descend; ka-turu-age koe ki tai, go down to the sea now; turuga, coming down, descent.
  • turuturu,
    1. to drip (of water or other liquids).
    2. stick, cane, baton (also: tokotoko).
  • tuta'e,
    1. excrement, dung, filth; kai tuta'e, hens (lit.: filth-eaters).
    2. to disgrace, to seduce (a woman): he-tuta'e i te vî'e.
  • tute, to chase away; he-tute koe au, I chase you away, i.e. go away! Shortened to: tute-atu!
  • tutu,
    1. circle of fishing nets arranged in the shape of a funnels or baskets.
    2. to light a fire; he-tutu i te ahi: to burn something.
    3. to hit, to strike, to beat.
  • tûtú, to shake (something) clean of dust or dirt; he-tûtú te oone o te nua, to shake the dirt off a nua cape.
  • tutuhi, to reject the responsibility for a mistake onto one another, to blame one another for a mistake (see tuhi).
  • tutuki, to stumble, to trip. O tutuki te va'e, in order not to trip.
  • tutuma, firebrand, partly burnt stick.
  • tuturi, to kneel.
  • tu'u,
    1. to arrive: tu'u-mai.
    2. upright pole; to stand upright (also: tutu'u).
    3. to guess correctly, to work out (the meaning of a word) correctly: ku-tu'u-á koe ki te vânaga, you have guessed correctly [the meaning of] the word.
    4. to hit the mark, to connect (a blow).
    5. Ku-tu'u pehé, is considered as...; te poki to'o i te me'e hakarere i roto i te hare, ku-tu'u-á pehé poki ra'ura'u, a child who takes things that have been left in the house is considered as a petty thief.
  • Tu'u aro, northwest and west side of the island.
  • tu'u haígoígo, back tattoo.
  • tu'u haviki, easily angered person.
  • tuúra, servant of an ariki (king).
  • tuuria, outer shell of crustaceans and mollusks: tuuria pipi, tuuria mama, tuuria hatuke, tuuria ura.
  • tu'u-toga, eel-fishing using a line weighted with stones and a hook with bait, so that the line reaches vertically straight to the bottom of the sea.
  • tu'utu'u, to hit the mark time and again (see tu'u).
  • tu'utu'u îka, fish fin (except the tail fin, called hiku).
  • tuví, mark on fishing line to indicate a number of fathoms, made with mahute fibre.

Karten:
- Sehenswürdigkeiten
- Übersicht Hanga Roa
- Lageplan Rano Raraku

Pazifik:
- Robinson Crusoe
- Meuterei auf der Bounty

Navigation:
- Home

- Inselbeschreibung
- Geschichte
- Personen
- Kultstätten
- Moai´s
- Kunst
- Vulkane und Nebenkrater
- Höhlen
- RongoRongo Schrift
- Rapanui Sprache
... Rapanui Sprache A
... Rapanui Sprache E
... Rapanui Sprache G
... Rapanui Sprache H
... Rapanui Sprache H ..he
... Rapanui Sprache H ..hi
... Rapanui Sprache H ..ho
... Rapanui Sprache H ..hu
... Rapanui Sprache I
... Rapanui Sprache K
... Rapanui Sprache K ..ke
... Rapanui Sprache K ..ko
... Rapanui Sprache M
... Rapanui Sprache M ..me
... Rapanui Sprache N
... Rapanui Sprache O
... Rapanui Sprache P
... Rapanui Sprache P ..pe
... Rapanui Sprache R
... Rapanui Sprache R ..re
... Rapanui Sprache R ..ri
... Rapanui Sprache R ..ro
... Rapanui Sprache R ..ru
... Rapanui Sprache T
... Rapanui Sprache T ..te
... Rapanui Sprache T ..ti
... Rapanui Sprache T ..to
... Rapanui Sprache T ..tu
... Rapanui Sprache U
... Rapanui Sprache V

- Impressum

- Reisen zur Osterinsel
- Reiseinformationen
- Hotels + Pensionen
- Tourismus + Umwelt


Bookmark and Share

www.osterinsel.de | © RapaNui Sprache - Übersetzung Buchstabe T ab tu